首页> 社区> 出国考试> 国际趣闻> 涨知识:这些浪漫的婚礼传统,原来起源这么...

  婚礼总是和幸福、浪漫联系在一起,但在很久以前,婚礼上却充斥着恐惧,许多流传到现在的婚礼传统,起源一点也不浪漫。

  比如,新娘面纱和伴娘,都与驱赶恶灵有关。

  订婚戒指原本是用于宣誓丈夫对妻子的所有权,捧花则是为了隐藏新娘的体味。

  今天就来了解一下婚礼传统的暗黑起源。

  ❶

  Romans used engagement rings to indicate ownership.

  罗马人用订婚戒指来表明所有权。

  According to the American Gem Society, anthropologists believe that engagement rings date back to a Roman custom in which wives wore rings with keys attached, which indicated that their husbands owned them.

  据美国宝石协会介绍,人类学家认为订婚戒指源于罗马的一个习俗,新娘的订婚戒指附带钥匙,表示丈夫对妻子的所有权。

  Engagement rings began to get a little less dark in 1477, when Archduke Maximilian of Austria commissioned an extravagant diamond ring for his new wife. The accessorygrew in popularity in the Victorian era, and gradually the diamond ring trend trickled down from nobility to the masses.

  1477年,奥地利的麦克西米兰至公给新婚妻子定制了一枚奢侈的钻石戒指,自那以后订婚戒指的含义才变得不那么阴暗了。订婚戒指在维多利亚时代变得越发流行,订婚钻戒的习俗也从贵族流传到了民间。

  ❷

  Bridesmaids originally dressed alike to confuse vengeful spirits from harming the bride.

  伴娘们穿一样的裙子是为了让恶灵分不清谁是新娘,无从加害。

  There is a theory that the tradition of bridesmaids dressing alike dates back to ancient Rome, the bride considered to be prime bait for vengeful spirits. So, all the women dressed alike to confuse the spirits from interrupting the bride and groom's nuptials.

  有一种理论认为,伴娘穿着相似的习俗起源于古罗马时期,当时认为新娘是恶灵的主要目标。所以,所有的女性都穿着相似的裙子,让恶灵分不清谁是新娘,这样婚礼才不会受干扰。

  Another theory, however, dates back to the Victorian era. Dr. Liz Gloyn, a lecturer in Royal Holloway at the University of London, told The Independent that the tradition stemmed from fear of competition.

  另一种理论认为,伴娘裙的习俗起源于维多利亚时期。伦敦大学皇家霍洛威学院的讲师丽兹·格洛因博士告诉《独立报》说,该传统源于对竞争的恐惧。

  "It is my belief that by regulating the bridesmaids formally into exactly the same garments, there was no room for any of them to try and outdo each other, let alone the bride, through the use of grander fabric, grander jewelry," Dr. Gloyn said.

  格洛因博士说:“我认为,通过规定伴娘穿一样的衣服,伴娘就没机会比拼谁穿得更美,新娘可以不用担心被伴娘盖过风头,可以穿面料更高级的衣服,戴更奢华的珠宝。”

0

发表我的评论

发表