首页> 社区> 出国考试> 语言等级> 双语:无人驾驶公交于深圳试运行

  Four self-driving buses began trial operations Saturday in south China’s Shenzhen, a city known for its high concentration of hi-tech companies.

  周六在中国南方以高科技公司高度集中而闻名的城市深圳,四辆自动驾驶公共汽车开始试运行。

  The smart buses, which are smaller than an ordinary bus, began running on a 1.2-kilometer route with three stops in the bonded zone of Futian.

  这些智能巴士比普通公交车小,在福田保税区的一条1.2公里、有3个公交站的路线上开始行驶。

  The buses have a designed speed of 10 to 30 kph. Equipped with lidar censors, cameras, and GPS antenna, the buses can avoid hitting pedestrians, vehicles and barriers, safely change lanes and stop at designated sites.

  这些公交车设计的速度在10到30千米每小时,安装了激光雷达探测器、摄像机、GPS天线,它们可以避免撞击行人,车辆和界线,安全地改变路线并且在规定区域内停放。

  The buses will have a driver who can manually brake or change the vehicle from self-driving to manual mode in case of emergency.

  紧急情况发生时,会有一名司机手动控制刹车,或将车辆从自动驾驶改为手动驾驶。

  The project was jointly developed by the National Intelligent Transport Systems Center of Engineering and Technology and Shenzhen Bus Group.

  该项目由国家智能交通系统工程技术中心和深圳巴士集团共同开发。

0

发表我的评论

发表