近日,韩国首尔市长突然自杀离世的消息震惊国内外,前任秘书上诉的性丑闻使得该事更加扑朔迷离。不过几个月前还在为疫情重灾区武汉加油鼓劲的朴市长,如今却突然以这种方式结束自己的生命,让人不得惊叹生命的脆弱,同时也有人很多人在想,韩国的政治究竟有多难。
7月9日,韩国首都首尔市长朴元淳的女儿向警方报案,称父亲失联。没过多久警方接到其前秘书的指控,称市长此前长期对她性骚扰。晚间20时,警方在市长官邸发现遗书,并通过其最后的手机定位开始全力搜索。当晚凌晨12时,警方在城北洞卧龙公园附近发现其尸体。第二天,警方经过家属同意后公开了朴市长的遗言,他在遗书中写道:
向所有人说一声抱歉。
感谢在生活中曾经于我同行所有人,
一直以来都对不起我的家人,只给你们带去过伤痛。
请将我火化后的骨灰撒到父母的墓地。
各位,再见
负责统筹和举行朴市长葬礼的共同民主党议员朴洪根于14日在SNS上发表题为《已故朴元淳首尔市长的葬礼举行完毕》的长文。他在文章的最开始写道,“我多么希望过去的五天都是一场噩梦,我不止一次的想,哪怕这一切都是难以摆脱的梦魇也好。但难以否认的事实就像一把锋利的匕首直刺我的心房”,“直到我昨天在葬礼上见了朴市长最后一面,我才开始能够接受这个现实。”
关于前秘书控诉市长性侵一事,朴洪根表示,“虽然这件事的真实性已经无法与当事人确认,但作为生前和朴市长熟知的人,我想向受害者表示慰问。正如我昨天所言,希望不要给指控方造成二次伤害,也希望殷切哀悼故人的各位也能积极配合”,“我现在要开始面对没有朴市长的世界,功归功,过归过,我将背负起一切继续前行。我们面前的路被切断,我们的梦想也支离破碎,相信很多与朴市长有着共同志向的共同民主党人都无比难过”。与此同时,他也强调道,“但我们是绝对不会放弃的,为了创造更好的世界,这既是朴市长生前的目标,也是我的目标。”
对于很多中国朋友来说,朴元淳市长被广泛熟知是在今年2月,在中国新冠疫情最严重,中国民众最难的时候,朴市长说了一句“首尔报恩的时候到了,武汉加油!”。这句话不仅温暖了无数中国人的心,更让人们对中韩关系有了极大的信心。难以想象当时在首尔市中心广场,为了不让疫情扩散而向集会群众高喊“快回家去”的亲切大叔就这样离开了人世。是政治阴谋还是另有隐情?无论他是因哪种原因而离开这个世界,都希望在那个世界的他能够得到安息。
【原文链接】https://n.news.naver.com/article/018/0004689356
【原文】
고(故) 박원순 서울특별시장 장례위원회 공동집행위원장을 맡았던 박홍근 더불어민주당 의원은 “고인의 공은 공대로 고인의 과는 과대로 껴안고 가겠다”고 밝혔다.
박 의원은 14일 오전 SNS(소셜네트워크서비스)에 ‘고 박원순 서울특별시장의 장례를 마치고’라는 제목의 긴 글을 올렸다.
그는 “너무나 황망한 장례의 집행위원장직을 어제 마쳤다”며 “지난 닷새가 차라리 긴 악몽이었으면 좋겠다. 헤어나지 못할 끔찍한 가위눌림이어도 좋으니 제발 꿈속이었으면 하는 생각을 몇 번이나 했는지 모른다. 하지만 엄존하는 현실은 급소를 찌른 비수처럼 아프게 제 마음을 파고든다”고 운을 뗐다.
이어 “그제 입관실에서 고인의 마지막 모습을 뵙고 어제 수골실에서 몇 움큼의 재로 맞으면서, 이 비극을 담담히 받아들이기 시작했다”며 “고향 땅 부모님 산소 곁에 만든 아주 조그맣고 야트막한 봉분이 이제 고인의 육신을 품었다. 고인이 걸어온 남다른 삶과 담대히 펼쳐온 큰 뜻마저 모두 그곳에 묻은 것은 아니다”라고 덧붙였다.
박 의원은 “당사자인 고인으로부터 사실 여부를 확인할 길은 없지만 생전에 가까이 소통했던 저로서는, 고소인께서 받으신 상처에 위로의 마음을 전하고 싶다”며 “이미 제가 언급했듯이 고소인께 그 어떤 2차 피해도 없기를 진심으로 바라며, 고인을 추모하는 분이라면 이에 공감하고 협조해 주시리라고 믿는다”고 전했다.
“이제 저는 고인이 없는 세상을 마주해야 한다. 고인의 공은 공대로 고인의 과는 과대로 껴안고 가겠다. 당장은 갈 길이 뚝 끊기고 가진 꿈도 산산이 부서졌다. 고인과 큰 뜻으로 동행했던 전국의 수많은 분들이 겪는 상심은 짐작조차 못하겠다”고 토로했다.
그러면서도 “저라도 결코 포기하지 않겠다. 더 나은 세상으로 나아가는 일은, 고인만큼이나 저도 유일하고 절실한 삶의 목표이기 때문”이라고 덧붙였다.
自2022年6月13日起,中国驻美国大使馆宣布,回国签证申请将重新...
旅行有两类,一类是充满想象的猎奇之旅,一类是饱含情怀的朝圣之...
今天欧美艺佳留学收到了一封来自学生发给老师的邮件,把自己选择...